齐华坦尼荷 英文名叫什么 |
已解决 提问者: kelvin8667 - 试用期 一级
最佳答案 ———— 不是乱说的,请参考: “等我出去后,”安迪最后说,“我一定要去一个一年到头都有阳光的地方。”他说话那种泰然自若的神情,仿佛他还有一个月便要出去似的。“你知道我会上哪儿吗,雷德?” “不知道。” “齐华坦尼荷,”他说,轻轻吐出这几个字,像是唱歌似的,“在墨西哥,距墨西哥三十七号公路和仆拉雅阿苏约二十英里,距太平洋边的阿卡波哥约一百英里的小镇,你知道墨西哥人怎么形容太平洋吗?” 我说我不知道。 “他们说太平洋是没有记忆的,所以我要到那儿去度我的余生。雷德,在一个没有记忆、温暖的地方。” Zihuatanejo.It's in Mexico.A little place on the Pacific Ocean.You know what Mexican say about Pacific? They say it has no memory. That's where I want to live the rest of my life.A warm place with no memory.Open up a little hotel......right on the beach.Buy some worthless old boat......and fix it up new.Take my guests out......charter fishing. Get busy living, Or get busy dying. 提问者对于答案的评价:
谢谢,辛苦了。想不到还有英文原版。我程度差点,要不也去搜原文了。
评价已经被关闭 目前有 0 个人评价
|